Also “Maatta” is a different word in Finnish with its own meaning: “without a country” or “without a land”, while “Määttä” does not have this meaning. I agree that the aeae makes it horrible to read, though. Another athlete whose name has some ä’s that make the it difficult to read when turned into ae’s is Mäkäräinen which then becomes Maekaeraeinen :D
Also “Maatta” is a different word in Finnish with its own meaning: “without a country” or “without a land”, while “Määttä” does not have this meaning. I agree that the aeae makes it horrible to read, though. Another athlete whose name has some ä’s that make the it difficult to read when turned into ae’s is Mäkäräinen which then becomes Maekaeraeinen :D